「アニメフレンド」と言うブラジルの祭り。Anime Friends

agosto 3, 2010

久しぶりだね!!
長らく更新をしていないね
。。。でも、この前に、アニメフレンドに行ってきた
アニメフレンドとはラテンアメリカの最大アニメの祭りだ。
いろんなことがあった。
コスプレとロックバンドと日本料理など、いろんな面白い日本の商品もあった。楽しかったんだよ。

僕と化け物

この左のおかしな写真は僕と化け物だ!!彼を殺そうとしているんだ www
この祭りは七日続きますが、最後の日に行っただけ、本当に満員だった

醜い化け物

あぁ~ こわ~い。。。他の化け物を見つけたが、これは本当に醜い化け物だったよね
彼は僕を殺そうとしたんだ!! O.o  ww
アニソンもあって、PIYO RABBIEと言う二人組みを見た、そしてビデオを作った
彼女達はいい歌手だよね。これはPIYO RABBIEのラスト・ライブだった。。。
彼女達は「こんなにたくさんの人の前で歌ったのは初めてでした…
地球の裏側にこんなにジャパニメーションを愛してる人たちが
いるんだなーって感動。。」と言った 。。。^^

さてピヨラビもラストライブだぜっ!


Piyo.Rabbieのサイトに行って!
今、僕の動画を見てね !!

来年も行きたいな~ ^^
ありがとう皆さん。。バイバイ

クレイジーイヤホン

maio 15, 2010

この前に、ソリッドアライアンスと言う会社は面白いイヤホンを作った。
これは「クレイジーイヤホン」です!!!
日本人のもう一つ発明ですよ

a um tempo atraz, uma empresa chamada Solid Alliance começou a investir em curiosos fones de ouvido!! …que são chamados de ”Crazy Earphones”
tem em formato de parafuso, banana, pata de gato, sushi..tem de tudo mesmo!

eles podem até ser usados só pra coleção, por terem varios modelos!!
custam ¥ 2,000 ienes…mais ou menos 40 R$.



não sei se aqui no brasil ja existe o Crazy Earphone, mas se alguem tem enteresse de comprar um pode ir no site da propria empresa Rakuten
ブラジルに住んでいると、そのクレイジーイヤホンを買うために楽天市場店のサイトに行って。。。サイトは「楽天市場」です

この投稿を読むとコメントを残してください ^^

Kira Kira Train

março 26, 2010

皆さん~ お久しぶりですね
現在僕はとても忙しかったんだよ 「ウソ」ww
じゃ。。。ただ曲を投稿するためにここにいるよ
この前に「Kira Kira Train」という曲を録音した。
これは「いきものがかり」のカバーですよ

お楽しみに

kira kira train (cover ikimono gakari).mp3

ダウンロードする必要がないから、クリックの後、簡単に聞くできる

じゃあね

泣いた赤鬼

fevereiro 1, 2010

とある山の中に、一人の赤鬼が住んでいた。赤鬼は人間と仲良くなりたいとずっと思っていた。そこで、「心のやさしい鬼のうちです。どなたでもおいでください。おいしいお菓子がございます。お茶も沸かしてございます。」という立て札を書き、家の前に建てて置いた。

しかし、人間たちは疑い誰一人と赤鬼の家に遊びに来ることはなかった。赤鬼は非常に悲しみ、信用をしてもらえないことにくやしみ、終いには腹を立て、せっかく建てた立て札を引き抜いてしまった。

一人悲しみに明け暮れていた頃、友達の青鬼が訪れた。赤鬼は青鬼にこのことを話した。それを聞いた青鬼はあることを考えた。それは、「青鬼が人間の村へ出かけて大暴れをする。そこへ赤鬼が出てきて、青鬼をこらしめる。そうすれば、人間たちにも、赤鬼がやさしい鬼だということがわかるだろう。」と言うことである。これでは青鬼に申し訳ないと思う赤鬼だったが、青鬼は無理矢理赤鬼を連れ、人間達が住む村へと向かうのだった。

そして村でその作戦は実行された。青鬼が村の子供達を襲い、それを赤鬼が懸命に助けるのであった。その結果、作戦は成功し、おかげで赤鬼は人間と仲良くなり、赤鬼への疑いが晴れた村人達は、赤鬼の家に遊びに来るようになった。人間の友達ができた赤鬼は毎日毎日遊び続け、充実した毎日を送っていた。

そんな日々が続いていくうちに。1つ気になることがあった。それは、親友である青鬼があれから一度も訪れて来ないことであった。この毎日を送れているのも青鬼のおかげであるので、近況報告もかねて赤鬼は青鬼の家に訪ねることにした。

そして赤鬼は青鬼の家へと辿り着いた。しかし、青鬼の家の戸はかたくしまっていた。そんな中、戸のわきに貼り紙が貼ってあることに気づき、それに書いてあった文章を赤鬼はそれを読み上げた。

「赤鬼くん、人間たちと仲良くして、楽しく暮らしてください。もし、ぼくが、このまま君と付き合っていると、君も悪い鬼だと思われるかもしれません。それで、ぼくは、旅に出るけれども、いつまでも君を忘れません。さようなら、体を大事にしてください。どこまでも君の友達、青鬼。」

と、貼り紙には書かれていた。赤鬼は黙ってそれを2度も3度も読み上げた。赤鬼は戸に手をかけ顔を押し付け、しくしくと涙を流して泣くのであった。その後赤鬼が青鬼と再会することはなかった。

Essa é uma historia antiga japonesa que conta sobre Oni que queria fazer amigos. (Oni é uma figura da cultura japonesa que lembra Ogros ou demonios …com varios tipos de cores de pele) …abaixo vou colocar a historia traduzida:

O Oni vermelho que chorou. (Naita aka oni)

Era uma vez um “ONI” vermelho que morava sozinho numa casa no pico duma montanha. Era simpático e dócil. Queria ser amigo das pessoas da vila e desejava viver amigavelmente com elas. Mas, ele tinha chifres na cabeça e a sua cara era feia e terrível. Portanto, as pessoas da vila tinham medo e não se aproximavam da sua casa.

Um dia, o oni vermelho fez uma placa de aviso.

“Aqui, vive um oni vermelho que é muito simpático. Venham visitar a casa. Venham brincar comigo. Tenho uns bolos bons e também tenho chá bom.”

O oni vermelho esperava visitas com muita expectativa.
Nesse momento, dois agicultores, depois de lerem a placa, decidiram visitá-lo. O oni vermelho acolheu-os bem. Mas eles tinham dúvidas.
- Este monstro vai enganar-nos.
- Provavelmente, vai comer-nos.
E fugiram para a vila.

O oni vermelho ficou desanimado, tirou a placa e deitou fora. Naquele momento, um oni azul foi a casa do oni vermelho.
- Ó meu amigo, oni vermelho, porquê é que estás zangado?
- perguntou o oni azul.

Depois de o ouvir, ele consolou-o.
-Tenho uma boa ideia. Eu vou à vila e faço coisas violentas. Então, tu atacas-me! Depois, as pessoas da vila pensam que tu és o oni bom.
-disse ele.

Primeiro, o oni vermelho recusou com reserva. Mas, o oni azul levou-o à vila.

Depois de lá chegar, o oni azul entrou numa casa e fez coisas muito más. As pessoas na vila ficaram perplexas. Então, o oni vermelho apareceu e apanhou-o.

- Bate-me, oni vermelho! – sussurrou o oni azul.

- Não, não posso. – disse o oni vermelho.
- Não! Se tu não me bateres com força,
a nossa representação é descoberta!
- disse o oni azul.

O oni vermelho pediu interiormente desculpa e bateu-lhe com força.

Quando as pessoas da vila viram isto, sentiram que o oni vermelho era bom e simpático. Muitas pessoas da vila visitaram a casa do oni vermelho, ele fez muitos amigos e estava muito contente.

Uma semana passou e o oni vermelho começou a ficar preocupado com o oni azul, porque nunca mais se tinham encontrado depois da questão na vila.
Então, o oni vermelho decidiu visitar a casa do oni azul numa outra montanha.

A casa estava calma e a porta estava fechada.

- Será que o oni azul não está aqui? – pensou o oni vermelho.
E, viu uma carta na porta.

A carta dizia:
- Oni vermelho, viva amigavelmente com as pessoas da vila.
Nunca mais posso estar contigo.
Se continuar a andar contigo, talvez eles duvidem de ti.
E isso não é bom para ti.
Portanto eu decidi partir daqui para uma viagem.
Mas, nunca vou te esquecer.

Do teu amigo, o oni azul.

O oni vermelho leu a carta repetidamente e apoiando-se na parede, continuou a verter lágrimas.
___________________________________________

tem um final um pouco triste né
mas o oni azul foi um grande amigo …mesmo sabendo q nao iria poder voltar a encontrar seu amigo se sacrificou pela felicidade dele …

スピッツ ― 魔女旅に出る 「カバー曲」

janeiro 18, 2010

もう一つのカバー曲ですよ
これは「スピッツ」というバンドのカバー曲なんですよ
コメントしてください。。。そして
お楽しみに! ^^

日本人がゲームキャラと結婚?

janeiro 8, 2010

「SAL9000」というハンドル名の男性が、デートシミュレーションゲーム「ラブプラス」のキャラクターと結婚したんだよ!!!信じられない!!!

No final do ano passado, um rapaz japonês se casou com uma popular personagem de videogame, e a levou em seu aparelho portátil de videogame (nintendo DS)para uma lua-de-mel em Guam (dependência norte-americana na Oceania). Eu acho que essa vai ser a noticia do japão mais bizarra que vou postar por aqui!!

O rapaz com nome de SAL9000 (o seu nickname de internet, pq prefere nao dizer o nome) conheceu a personagem Nene Anegasaki quando estava jogando “Love Plus”, um jogo que simula encontros românticos.Eles se casaram umas semanas atras…em 2009. Pelas noticias da CNN parece que o rapaz tem 27 anos ..ja ta quase nos trintão!!

A algumas entrevistas que fez “Se mais pessoas encontrassem maneiras de se expressar como fiz, creio que a sociedade seria mais interessante”, afirmou ele …Fico imaginando como deve ter sido a lua de mel deles …¬¬

No final entao : “Creio que vou continuar jogando Love Plus. Não serei infiel”, disse SAL9000.

Fonte: CNN

お正月

janeiro 2, 2010

あけましておめでとう!!!

Feliz ano novo!!

…Como o natal, o Oshougatsu (como é chamado o ano novo no japão) é completamente diferente das festas do brasil…não tem aquela tradição de usar roupa branca e abrir Champanhe, mas de qualquer forma essa é a comemoração mais importante do arquipelago …pelo sistema de contagem de idade do japão, a pessoa fica um ano mais velha no dia primeiro de janeiro. De acordo com essa contagem, a criança quando nasce no Japão é considerada como tendo um ano de idade e no dia primeiro de janeiro do ano seguinte terá dois anos. Por essa razão, costuma se dizer no ano novo: “MATA HITOTSU TOSHI O TOTTA” また一つ年をとった。Fiquei um ano mais velho。

E também ao dizer “feliz ano novo” em vez de saudar o fu­turo, como os ocidentais fazem , os japoneses agradecem pelos favores obtidos no ano que está terminando, di­zendo: 「あけましておめでとうございます」“Akemashite omedetou gozaimasu!”

Então pessoal!! Akemashite omedetou né!! ^^

espero um otimo ano pra todos

até mais!!!

皆さん、良いお年を!

janeiro 2, 2010

クリスマスのように日本の新年はかなり違っています。。。白い服とかシャンパンを開けることがない。次の投稿はお正月について話します!

これは「お正月」という歌です!!日本の有名な歌だよ

楽しみ!

歌詞・・・

もういくつねるとお正月
お正月には 凧あげて
こまをまわして 遊びましょう
はやくこいこいお正月

もういくつねるとお正月
お正月には まりついて
おいばねついて 遊びましょう
はやくこいこいお正月。

日本のクリスマス!!

dezembro 21, 2009

そろそろクリスマスですね 。。。日本とブラジルで皆さんはクリスマススリーを飾っているんですけど、ブラジルのクリスマスと日本のクリスマスを比べたらかなり違っています。ブラジルはカトリック国ですからクリスマスの祝い方がかなり違っていますね、一年中、人々はクリスマスを待ちます、特に子供たちですね ^^ サンタさんは贈り物をくれるから。。。

ブラジルでクリスマスはまるで大きなパーティのようですよ。。。子供のごろ、クリスマスの季節が大好きでした、でも今、そんなに好きじゃない !!

No japão…o natal não é uma grande festa igual aqui no brasil, normalmente quem passa o natal la estranha muito. A unica coisa que é igual são as decorações ..e que por sinal são bem melhores e mais bonitas doque as daqui do brasil.

No natal, o lugar mais famoso pelas decorações de natal é Kobe, por ser uma cidade portuaria é sempre muito visitada pelos estrangeiros. Kobe também é uma cidade conhecida por ter sido parcialmente destruída por um terremoto em 1995…e por causa disso foi criada a Kobe-ルミナリエ(kobe luminarie)…é como um evento de luzes com algum tema especifico a cada ano

sempre criam algo como isso, um imenso palacio de luzes formados por mais de 200 mil lampadas, Quem passa pelo centro de Kobe (Hyogo), sempre se encanta com esse evento.

mas, se tirar as luzes e a decoração do japão..o natal não existe por la …(algo curioso é que por ser um pais budista/xintoista nunca se ve presepios nas decorações).

aqui as crianças ganham grandes presentes do “papai noel” ( que la é chamado popularmente de “Santasan” ou Santa Kurosu、Que seria o Santa claus dos estados unidos)。mas no japão…o maximo que as crianças ganham é uma bala 笑.

parece que o movimento é maior em lojas de joias e presente para namorados …realmente la não é uma epoca para presentear crianças ^^. e também não é feriado, trabalham dia 24 e 25 normalmente…então o brasileiro que vai pra la nessa epoca tem q se informar direito …pq senão, não vai ter natal pra ele !!

何人かの日本人はクリスマスの季節にブラジルに来たことがありますか。。。来たことがある場合、コメントしてください、かなり違いましたよね、ブラジルのクリスマス。僕は古部ールミナリエを見たい。。。写真を見ました、とても美しいんだよね

じゃ。。。皆さん

メリークリスマス!!!

ブラジルの番組!!

dezembro 9, 2009

ブラジルでとても面白い番組がある。名前は「Altas Horas」で、Serginho Groismanというのは司会者ですね。彼は日本のことが大好きですから、いつも日本で番組を撮るんだよ

今度、彼は犬のレストランに行ったんだよ。。。ドッグカフェといいます!!そんなものが本当にありますか。。。笑、すげぇ~ ブラジルがない ^^ ドッグカフェで誕生日ケーキも作ります。あなたの犬はドッグカフェに行ったことがありますか

ワンワンと昼食を食べることは楽しそうですねぇ~

Bem que podiam criar um Dog cafe pelo brasil!! (se é q ja não existe algum perdido por ai né ^^)

おいぃ。。。ドッグカフェに猫を持って行くと、何起こるんでしょうか 笑。。。猫カフェを作ることが必要だよね !!!


Seguir

Obtenha todo post novo entregue na sua caixa de entrada.